| Israel - Poetry International Web |
login
Contact and Editor Info | About PIW | FAQ |
|
|
Nurit Zarchi
(Mandatory Palestine, 1941)
In Israel, Nurit Zarchi is famous as a writer of children’s books, for which she has received every major literary prize over the years. Her children’s books are characterized by their creative, inventive use of language, their humor, sometimes bordering on the grotesque, and the imaginary reality she creates to raise some well-known, often topical subject. In a sense, the latter also applies to her poetry. Nurit Zarchi’s poems tell a story, or even a fairy tale, in strongly associative language with many layers. The emotional content of words and expressions makes up the outer layer, but underneath the readers find more. In her poems, too, she creates a world into which the readers have to delve more than once in order to perceive all the different meanings – of the words, the metaphors, the whole poem. It is a poetry that asks to be reread. Zarchi has received every major Israeli award for authors for young readers including the Bialik Prize (1999) and the Ze’ev Prize (four times). She has also received four IBBY Honor Citations and she was twice the winner of the Prime Minister’s Prize for her literary work. Poems Husbands The fig In the morning the toothbrushes stare at me Also on this site: Girl Inside Girl Inside Girl Inside Girl An excerpt from Nurit Zarchi’s memoir Games of Loneliness Bibliography Books Published in Hebrew: Poetry and Fiction Ha-ritzpa mitnadnedet (The Floor is Shaking; fiction). Yedioth Axaronoth, 2003. Ha-tiqra ’afa (The Ceiling Flew Up; poetry). Helicon, 2001. Misxaqey bdidut (Games of Loneliness; autobiographical novel). Yedioth Axaronoth, 1999. Melon Hipnodrom (Hypnodrom Hotel; poetry). Tag / Helicon, 1998. Mekhonit kmo orkhidea (A Car like an Orchid; stories). Yedioth Axaronoth, 1997. Kfar ha-ruxot (Village of the Spirits; poetry). Zmora Bitan, 1994. Oman ha-masekhot (The Mask Maker; stories). Zmora Bitan, 1993. Gan ha-moax (The Garden of the Brain; poetry). Zmora Bitan, 1988. Ha-dag (The Fish; poetry). Zmora Bitan, 1987. Isha yalda isha (A Woman Begat a Woman; poetry). Sifriyat Po’alim, 1983. Maxshavot meyuttarot shel gveret (Unnecessary Thoughts of a Lady; essays). Hakibbutz Hameuchad, 1982. Mata’ey bar (Wild Plantations; poetry). Hakibbutz Hameuchad, 1974. Yaroq, yaroq (Green, Green; poetry). Maxbarot Lesifrut, 1966. Books in TranslationDon’t Banish Nanny. Spanish: Madrid, Loguez, 1996. German: Bindlach, Loewes, 1993. Tinturu, A Tiny Elephant. English, Hindi, Urdu, Punjabi: New Delhi, Star, 1996. Wolfinea Momi Bloom. Spanish: Buenos Aires, Sudamericana, 1997. They Got Her for Free. English: New Delhi, Vikas, forthcoming. A Feel for Business. Italian: Verona, Mondadori, forthcoming. Spanish: Madrid, SM, 2002. French: Paris, L’ecôle des Loisirs, 1999. A Tiger in Golden Pyjamas. Arabic: Haifa, Markaz Adabu l-Atfaali l-’Arabiy fi Isra’il, 2000. Websites on Zarchi In Catalan: A Catalan web-site dedicated to Israel, its culture and its literature with a special page dedicated to Nurit Zarchi In Dutch: A page dedicated to Zarchi and one of her poems translated into Dutch In English: The web-site of the Institute for the Translation of Hebrew Literature with a special page dedicated to Nurit Zarchi Wha A page of Poetry International dedicated to Nurit Zarchi A poem by Zarchi in English An article about Hebrew poetry by Amir Or and a poem by Zarchi in English In Hebrew: An Israeli poetry web-site with a special page dedicated to Nurit Zarchi Many links to Nurit Zarchi’s books A page with many details about Zarchi’s books Some words on Nurit Zarchi In Spanish: The web-site of the periodical Raíces with a note concerning an article and translations of Zarchi’s poems into Spanish A presentation of a children book by Zarchi translated into Spanish A presentation of a children book by Zarchi translated into Spanish
Last updated: Mar 30, 2006
|
POEMS BY Nurit ZarchiARTICLES ABOUT Nurit Zarchi |